Depuis plus d'un an, j'ai l'impression d'être le sujet bien involontaire d'un écrit de Michel Foucault.
Surveiller et Punir / Discipline and Punish - PiTR - Michel Foucault
© L'Oeil Curieux

Tout est fermé ou presque.

Lesquels ? / Which Ones ?


Musées, galeries d'art, restaurants et bars sont inaccessibles alors que qu'hypermarchés et autres magasins de bricolage sont ouverts.
La culture non, la consommation à outrance, ainsi que le marteau (et la faucille?) c'est essentiel donc oui.

Les plages se sentent abandonnées, Coquillage et crustacés sont orphelins.

Sur la Plage Abandonnée / On the Abandoned Beach


Je ne veux plus passer mes journées à vider les flacons de mon bar.

Couleurs Liquides / Liquid Colors


D'autant que je dors mal ensuite, dans un sommeil imbibé, avec cet ours qui m'accompagne régulièrement et que je ne connais pas vraiment.

L'Ours et la Poupée / The Bear & The Doll


Je suis aussi fatigué des masques parfois correctement portés et très efficaces,

Masque de Beauté / Bowled Over


d'autres fois trop négligemment,

Nymphe au Foulard Bleu / Nymph with Blue Scarf


sans parler de ceux abandonnés un peu partout.

Jason a pris le Métro Parisien / Jason took the Paris Metro


Je n'en peux plus d'être à la fenêtre à rêver de liberté.

Oiseau ? / Bird ?


La mort ne m'effraie pas,

La Mort est une Pute ! / Death is a Whore !


Ni la perspective d'un sommeil éternel.

Hiver éternel / Everlasting Winter


Alors je veux sortir, retrouver des corps en liberté,

La Dormeuse et La Rivière / The Sleeper and The River


je veux retrouver les musées,

Mouvements figés / Frozen Motion


d'autant qu'il est facile de respecter les distances de sécurité.

Indifférence


Je veux retrouver les salles de sport.

Haltérophilie / Weightlifting


Et surtout

Je reviendrai à Montréal
Dans un grand Bœing bleu de mer
Je reviendrai à Montréal
Me marier avec l'hiver
Me marier avec l'hiver

Postes Canada / Canada Post